Néerlandais I : 37,5 h, Christine GRIFNEE, Amandine VAN HERPE
Connaissances et compétences préalables
Le cours de néerlandais en Bloc 1 sera divisé en 2 groupes définis selon un test de niveau réalisé en début de quadrimestre. Les étudiants qui n'auront pas réussi ce test bénéficieront d'une remédiation OBLIGATOIRE prévue à l'horaire leur permettant ainsi d'atteindre le niveau requis.
Contribution aux objectifs du référentiel de compétences de l'ARES
Mobiliser les savoirs et savoir-faire propres à son activité
Choisir et utiliser les technologies de l’information et de la communication
S’organiser : structurer, planifier, coordonner et gérer de manière rigoureuse les actions et les tâches liées à sa mission
Gérer les plannings et assurer le suivi des différents projets, dossiers et actions.
Communiquer : écouter, informer et conseiller les acteurs, tant en interne qu’en externe
Présenter ou promouvoir l’information, les documents, les produits sélectionnés, tant à l’écrit qu’à l’oral, de manière rigoureuse et ciblée avec les moyens adéquats
Pratiquer l’écoute et l’empathie, s’ouvrir aux autres cultures en tenant compte des traditions
Acquis d'apprentissage spécifiques
- Améliorer les compétences sur le plan communicationnel, à l'oral et à l'écrit, en néerlandais;
- Adopter une attitude responsable et faire preuve de savoir-vivre ;
- Développer la capacité de travailler avec rigueur ;
- Apprendre à travailler en autonomie et en équipe ;
- Gestion du temps et du stress en période de tests et d'examens, etc.
Contenu de l'AA
Développement des 5 compétences : écrire, lire, parler, interagir et écouter.
- apprentissage et/ou consolidation de la grammaire et des structures de base, en particulier la conjugaison (présent, impératif, auxiliaires de mode), l’accord de l’adjectif, l’inversion, le rejet,…
- apprentissage et/ou consolidation du vocabulaire de la vie courante,
- de nombreux jeux de rôles permettent d'exercer en contexte le vocabulaire et les structures apprises.
Répartition des heures
17,5 h de théorie, 20 h d'exercices/Labos
Méthodes d'enseignement
Cours magistral, approche interactive, approche déductive, approche avec TIC
Langues d'enseignement
Français, néerlandais
Supports
Syllabus, notes de cours, Manuel pédagogique
Ressources bibliographiques
Dictionnaire Le Robert & Van Dale - Zo geschreven 1, Zo geschreven 2, Pelckmans
Grammaire illustrée du néerlandais, Didier Hatier
Manuel : Contact! nieuw 1
Évaluation et pondération
Méthode d'évaluation : note globale à l'UE
Langues d'évaluation : français, néerlandais
Modalités d'évaluation :
Pour la session de janvier, l’évaluation consiste en 2 parties :
1) évaluation continue durant le quadrimestre (non remédiable) : 15 % de la note
2) un examen (en session ou hors session) comprenant 3 parties :
A : compréhension à l’audition : 15 % de la note
B : examen écrit : 40 % de la note
C : examen oral : 30 % de la note
Pour la session de rattrapage (juin) et la seconde session (août/septembre) :
1) La note de l’évaluation continue est reportée : 15 % de la note