Département des Sciences juridiques, économiques et de gestion

2024-2025

Rue du Chambge 23
7500 Tournai

Fiche ects de l'unité d'enseignement #642 intitulée :

Communication en langue anglaise V

Bachelier en Droit Bloc 3

Informations

Responsable d'UE : Marie-France FAUCONNIER

Bloc : BD3

Période : 1er quadrimestre

Durée : 37,5 h

Crédits : 3 ects

UE Prérequises : aucune

UE Corequises : aucune

Activité d'apprentissage (AA)

Connaissances et compétences préalables

Notions (grammaire et lexique) étudiées en début de cycle et en milieu de cycle.

Contribution aux objectifs du référentiel de compétences de l'ARES

Acquis d'apprentissage spécifiques

By the end of the course, students should show that:

(in Business English):

They have enhanced their lexical and grammatical knowledge, are able to recognise new words and new structures (passive knowledge) and use them (active knowledge);

They are able to apply for a traineeship or job in English (application letter, covering letter, personal profile) and take part in a job interview in English.

(in legal English):

They have acquired a fundamental knowledge of the structures, major concepts and basic terminology of the English legal system (Common Law);

They are able to refer to legal documentation in English and understand legislation and case-law;

They are able to explain, in easily understandable English, legal texts that are not too technical and use an appropriate terminology of the English legal system in relation to the topics studied in the classroom.

Contenu de l'AA

  • Approfondissement des notions grammaticales vues en début et en milieu de cycle.
  • Lexique : terminologie juridique, lexique lié à la recherche d’un emploi (parcours scolaire, stages, qualités et compétences du candidat) et spécifique à l’entretien d’embauche. Simulation d'entrevues d'embauche préparatoire au "Job Day" . L'anglais de l'assurance, les délits et les peines.
  • Rédaction de courriers professionnels.
  • Dossiers juridiques sur des thèmes tels que l’adoption, les droits et obligations de l’employeur et de l’employé, les droits des consommateurs, la cybercriminalité, les droits des suspects, les carrières juridiques (solicitors, barristers), les analyses et preuves ADN, les écocides dans le monde, les nouvelles lois sur les technologies.
  • Les tribunaux anglais et londoniens (Supreme Court, Old Bailey,...) et leurs spécificités.

Répartition des heures

15 h de théorie, 15 h d'exercices/Labos, 5 h de travaux, 2,5 h d'autonomie

Méthodes d'enseignement

Cours magistral, approche interactive, approche déductive, approche avec TIC, activités pédagogiques extérieures, utilisation de logiciels, self-study

Langues d'enseignement

Anglais

Supports

Copies de présentations, notes de cours, notes d'exercices, manuel d'anglais et livre d'exercices + CDRom, logiciels, presse écrite et en ligne.

Ressources bibliographiques

  • « English for Law Enforcement », MacMillan.
  • "Business partner, your employabilty trainer", Pearson.
  • « Professional English in use », Law, Cambridge.
  • « English for Legal Professionals », Express Series, Oxford.
  • "International Express", Oxford University Press
  • The Guardian, The Daily Telegraph, « Vocable anglais" disponible à la bibliothèque du campus.
  • Publications numériques relatives aux débats parlementaires.(The United Kingdom Parliament Weekly Digest Bulletin).
  • BBC News
  • Films en VO, langue anglaise
  • Presse anglosaxonne
  • Videos Anglo-link (en ligne) pour la remédiation/consolidation en grammaire
  • Wallangues.
  • Site "Anglais facile"

Évaluation et pondération

Méthode d'évaluation : note globale à l'UE

Langues d'évaluation : anglais

Modalités d'évaluation :

  • Examen écrit équivalant à 40% des points. Remédiable en août/septembre. Pondération identique en 1ère et 2de session..
  • Examen oral équivalant à 30% des points. Remédiable en août/septembre. Pondération identique en 1ère et 2de sessions.
  • Evaluation continue écrite équivalant à 30% des points. Remédiable en août/septembre et incorporée à l'examen écrit. Pondération identique en 1ère et seconde sessions.

 

  • A noter que :
  • L’étudiant doit obligatoirement présenter toutes les activités ou sera considéré absent à l’examen.
    Tout étudiant absent à un test, une présentation ou une partie d’examen doit envoyer son certificat médical par mail à son professeur et à claire.nys@heh.be au plus tard le lendemain pour bénéficier d’une possibilité de repasser l’activité à une date ultérieure.