Communication professionnelle en langue espagnole I : 37,5 h, Marie-France FAUCONNIER, Pascale VANWYNSBERGHE
Connaissances et compétences préalables
Le cours d'espagnol est divisé en 2 groupes : un groupe "débutants" pour les étudiants qui n'ont jamais été en contact avec la langue espagnole et un groupe "non débutants" pour ceux qui ont étudié l'espagnol en secondaire, qui ont un parent hispanophone ou ont vécu quelques mois dans un pays hispanique.
Contribution aux objectifs du référentiel de compétences de l'ARES
S’insérer dans son milieu professionnel et s’adapter à son évolution
Identifier ses besoins de développement et s’inscrire dans une démarche de formation permanente
Mobiliser les savoirs et savoir-faire propres à son activité
Choisir et utiliser les technologies de l’information et de la communication
S’organiser : structurer, planifier, coordonner et gérer de manière rigoureuse les actions et les tâches liées à sa mission
Gérer les priorités, anticiper
Communiquer : écouter, informer et conseiller les acteurs, tant en interne qu’en externe
Pratiquer l’écoute et l’empathie, s’ouvrir aux autres cultures en tenant compte des traditions
Acquis d'apprentissage spécifiques
Cette unité d'enseignement contribue au développement des compétence(s)s suivante(s):
- Améliorer les compétences sur le plan communicationnel en espagnol, à l'oral et à l'écrit,
- Adopter une attitude responsable et faire preuve de savoir-vivre
- Développer la capacité de travailler avec rigueur
- Apprendre à travailler en autonomie et en équipe
- Gérer son temps et stress en période de tests et d'examens, etc
Contenu de l'AA
1. Apprentissage de la grammaire et des structures de base, et en particulier,
alphabet
la prononciation et les règles d'accentuation ;
l'emploi des verbes 'ser' et 'estar' ;
la conjugaison à l'indicatif présent : présent simple (verbes réguliers) et présent progressif (gerundio) ;
l'article, le genre et le nombre des substantifs, l'accord de l'adjectif ;
les pronoms personnels (sujet/objet), les adjectifs et pronoms démonstratifs et possessifs ;
la phrase affirmative, négative, interrogative et exclamative ;
l'expression de la quantité ;
prépositions ;
2. Apprentissage du vocabulaire de la vie courante (les chiffres, la famille, les professions et les études, la maison, les loisirs, l'aspect physique, les vêtements, les repas et les aliments,...)
Répartition des heures
10 h de théorie, 20 h d'exercices/Labos, 7,5 h de travaux
Méthodes d'enseignement
Approche par projets, approche interactive, approche par situation problème, approche avec TIC
Nos vemos hoy -A1, libro del alumno y cuaderno de ejercicios, Difusión.
COMO SUENA.
Gramaclicando, ver-taal (sites web)
Le mot pour dire, Bordas.
L'espagnol de A à Z, Hatier.
Maîtrise de la grammaire espagnole, Hatier.
Évaluation et pondération
Méthode d'évaluation : note globale à l'UE
Langues d'évaluation : espagnol
Modalités d'évaluation :
Session de janvier :
Evaluation continue écrite et orale 20%, examen écrit 60%, examen oral 10% et compréhension à l’audition 10% (en ou hors session).
Session de rattrapage de juin et 2ème session d'août/septembre :
Examen écrit 60%, compréhension à l’audition 20%, examen oral 20%.
A noter que:
L’étudiant doit obligatoirement présenter toutes les activités ou sera considéré absent à l’examen.
Tout étudiant absent à un test, une présentation ou une partie d’examen doit envoyer son certificat médical par mail à son professeur et à claire.nys@heh.be au plus tard le lendemain pour bénéficier d’une possibilité de repasser l’activité à une date ultérieure.