 |
Objectif 1 :
Éliminer la pauvreté sous toutes ses formes
et partout dans le monde
- 1.1 D’ici à 2030, éliminer complètement l’extrême pauvreté
dans le monde entier (s’entend actuellement du fait de
vivre avec moins de 1,25 dollar par jour).
- 1.2 D’ici à 2030, réduire de moitié au moins la proportion
d’hommes, de femmes et d’enfants de tout âge qui vivent
dans la pauvreté sous tous ses aspects, telle que définie par
chaque pays et quelles qu’en soient les formes.
- 1.3 Mettre en place des systèmes et mesures de protection
sociale pour tous, adaptés au contexte national, y compris
des socles de protection sociale, et faire en sorte que,
d’ici à 2030, une part importante des pauvres et des
personnes vulnérables en bénéficient.
- 1.4 D’ici à 2030, faire en sorte que tous les hommes et les
femmes, en particulier les pauvres et les personnes vulnérables,
aient les mêmes droits aux ressources économiques
et qu’ils aient accès aux services de base, à la
propriété et au contrôle des terres et à d’autres formes
de propriété, à l’héritage et aux ressources naturelles et à
des nouvelles technologies et des services financiers
adéquats, y compris la microfinance.
- 1.5 D’ici à 2030, renforcer la résilience des pauvres et des
personnes en situation vulnérable et réduire leur exposition
et leur vulnérabilité aux phénomènes climatiques extrêmes
et à d’autres chocs et catastrophes d’ordre économique,
social ou environnemental.
- 1.a Garantir une mobilisation importante de ressources
provenant de sources multiples, y compris par le renforcement
de la coopération pour le développement, afin de
doter les pays en développement, en particulier les pays
les moins avancés, de moyens adéquats et prévisibles de
mettre en œuvre des programmes et politiques visant à
mettre fin à la pauvreté sous toutes ses formes.
- 1.b Mettre en place aux niveaux national, régional et international
des principes de politique générale viables, qui se
fondent sur des stratégies de développement favorables
aux pauvres et soucieuses de la problématique hommes-femmes,
d’accélérer l’investissement dans des mesures
d’élimination de la pauvreté.
|
 |
Objectif 2 :
Éliminer la faim, assurer la sécurité alimentaire,
améliorer la nutrition et promouvoir
l’agriculture durable
- 2.1 D’ici à 2030, éliminer la faim et faire en sorte que chacun,
en particulier les pauvres et les personnes en situation
vulnérable, y compris les nourrissons, ait accès tout au long
de l’année à une alimentation saine, nutritive et suffisante.
- 2.2 D’ici à 2030, mettre fin à toutes les formes de malnutrition,
y compris en réalisant d’ici à 2025 les objectifs arrêtés à
l’échelle internationale relatifs aux retards de croissance et
à l’émaciation parmi les enfants de moins de 5 ans, et
répondre aux besoins nutritionnels des adolescentes, des
femmes enceintes ou allaitantes et des personnes âgées.
- 2.3 D’ici à 2030, doubler la productivité agricole et les revenus
des petits producteurs alimentaires, en particulier les femmes,
les autochtones, les exploitants familiaux, les éleveurs et les
pêcheurs, y compris en assurant l’égalité d’accès aux terres,
aux autres ressources productives et intrants, au savoir,
aux services financiers, aux marchés et aux possibilités
d’ajout de valeur et d’emploi autres qu’agricoles.
- 2.4 D’ici à 2030, assurer la viabilité des systèmes de production
alimentaire et mettre en œuvre des pratiques agricoles
résilientes qui permettent d’accroître la productivité et la
production, contribuent à la préservation des écosystèmes,
renforcent les capacités d’adaptation aux changements
climatiques, aux phénomènes météorologiques extrêmes,
à la sécheresse, aux inondations et à d’autres catastrophes
et améliorent progressivement la qualité des terres et des sols.
- 2.5 D’ici à 2020, préserver la diversité génétique des semences,
des cultures et des animaux d’élevage ou domestiqués et
des espèces sauvages apparentées, y compris au moyen
de banques de semences et de plantes bien gérées et diversifiées
aux niveaux national, régional et international, et
favoriser l’accès aux avantages que présentent l’utilisation
des ressources génétiques et du savoir traditionnel associé
et le partage juste et équitable de ces avantages, ainsi que
cela a été décidé à l’échelle internationale.
- 2.a Accroître, notamment dans le cadre du renforcement de
la coopération internationale, l’investissement en faveur de
l’infrastructure rurale, des services de recherche et de
vulgarisation agricoles et de la mise au point de technologies
et de banques de gènes de plantes et d’animaux
d’élevage, afin de renforcer les capacités productives
agricoles des pays en développement, en particulier
des pays les moins avancés.
- 2.b Corriger et prévenir les restrictions et distorsions commerciales
sur les marchés agricoles mondiaux, y compris par
l’élimination parallèle de toutes les formes de subventions
aux exportations agricoles et de toutes les mesures relatives
aux exportations aux effets similaires, conformément au
mandat du Cycle de développement de Doha.
- 2.c Adopter des mesures visant à assurer le bon fonctionnement
des marchés de denrées alimentaires et des produits
dérivés et faciliter l’accès rapide aux informations relatives
aux marchés, y compris les réserves alimentaires, afin
de contribuer à limiter l’extrême volatilité du prix des
denrées alimentaires.
|
 |
Objectif 3 :
Permettre à tous de vivre en bonne santé et
promouvoir le bien-être de tous à tout âge
- 3.1 D’ici à 2030, faire passer le taux mondial de mortalité maternelle
au-dessous de 70 pour 100 000 naissances vivantes.
- 3.2 D’ici à 2030, éliminer les décès évitables de nouveau-nés et
d’enfants de moins de 5 ans, tous les pays devant chercher
à ramener la mortalité néonatale à 12 pour 1 000 naissances
vivantes au plus et la mortalité des enfants de moins de 5
ans à 25 pour 1 000 naissances vivantes au plus.
- 3.3 D’ici à 2030, mettre fin à l’épidémie de sida, à la tuberculose,
au paludisme et aux maladies tropicales négligées et combattre
l’hépatite, les maladies transmises par l’eau et autres
maladies transmissibles.
- 3.4 D’ici à 2030, réduire d’un tiers, par la prévention et le traitement,
le taux de mortalité prématurée due à des maladies
non transmissibles et promouvoir la santé mentale et le
bien-être.
- 3.5 Renforcer la prévention et le traitement de l’abus de substances
psychoactives, notamment de stupéfiants et d’alcool.
- 3.6 D’ici à 2020, diminuer de moitié à l’échelle mondiale le nombre
de décès et de blessures dus à des accidents de la route.
- 3.7 D’ici à 2030, assurer l’accès de tous à des services de soins
de santé sexuelle et procréative, y compris à des fins de
planification familiale, d’information et d’éducation, et la
prise en compte de la santé procréative dans les stratégies
et programmes nationaux.
- 3.8 Faire en sorte que chacun bénéficie d’une assurance-santé,
comprenant une protection contre les risques financiers et
donnant accès à des services de santé essentiels de qualité
et à des médicaments et vaccins essentiels sûrs, efficaces,
de qualité et d’un coût abordable.
- 3.9 D’ici à 2030, réduire nettement le nombre de décès et de
maladies dus à des substances chimiques dangereuses et à
la pollution et à la contamination de l’air, de l’eau et du sol.
- 3.a Renforcer dans tous les pays, selon qu’il convient, l’application
de la Convention-cadre de l’Organisation mondiale de
la Santé pour la lutte antitabac.
- 3.b Appuyer la recherche et la mise au point de vaccins et de
médicaments contre les maladies, transmissibles ou non,
qui touchent principalement les habitants des pays en
développement, donner accès, à un coût abordable, à des
médicaments et vaccins essentiels, conformément à la
Déclaration de Doha sur l’Accord sur les ADPIC et la santé
publique, qui réaffirme le droit qu’ont les pays en développement,
pour protéger la santé publique et, en particulier,
assurer l’accès universel aux médicaments, de recourir
pleinement aux dispositions de l’Accord sur les ADPIC
qui ménagent une flexibilité à cet effet.
- 3.c Accroître considérablement le budget de la santé et le recrutement,
le perfectionnement, la formation et le maintien
en poste du personnel de santé dans les pays en
développement, notamment dans les pays les moins
avancés et les petits États insulaires en développement.
- 3.d Renforcer les moyens dont disposent tous les pays, en particulier
les pays en développement, en matière d’alerte
rapide, de réduction des risques et de gestion des risques
sanitaires nationaux et mondiaux.
|
 |
Objectif 4 :
Assurer l’accès de tous à une éducation de qualité,
sur un pied d’égalité, et promouvoir les possibilités
d’apprentissage tout au long de la vie
- 4.1 D’ici à 2030, faire en sorte que toutes les filles et tous les
garçons suivent, sur un pied d’égalité, un cycle complet
d’enseignement primaire et secondaire gratuit et de qualité,
qui débouche sur un apprentissage véritablement utile.
- 4.2 D’ici à 2030, faire en sorte que toutes les filles et tous les
garçons aient accès à des activités de développement et
de soins de la petite enfance et à une éducation préscolaire
de qualité qui les préparent à suivre un enseignement primaire.
- 4.3 D’ici à 2030, faire en sorte que les femmes et les hommes
aient tous accès dans des conditions d’égalité à un enseignement
technique, professionnel ou tertiaire, y compris universitaire,
de qualité et d’un coût abordable.
- 4.4 D’ici à 2030, augmenter considérablement le nombre de
jeunes et d’adultes disposant des compétences, notamment
techniques et professionnelles, nécessaires à l’emploi, à
l’obtention d’un travail décent et à l’entrepreneuriat.
- 4.5 D’ici à 2030, éliminer les inégalités entre les sexes dans le
domaine de l’éducation et assurer l’égalité d’accès des personnes
vulnérables, y compris les personnes handicapées,
les autochtones et les enfants en situation vulnérable, à tous
les niveaux d’enseignement et de formation professionnelle.
- 4.6 D’ici à 2030, veiller à ce que tous les jeunes et une proportion
considérable d’adultes, hommes et femmes, sachent
lire, écrire et compter.
- 4.7 D’ici à 2030, faire en sorte que tous les élèves acquièrent
les connaissances et compétences nécessaires pour promouvoir
le développement durable, notamment par l’éducation
en faveur du développement et de modes de vie durables,
des droits de l’homme, de l’égalité des sexes, de la promotion
d’une culture de paix et de non-violence, de la citoyenneté
mondiale et de l’appréciation de la diversité culturelle
et de la contribution de la culture au développement durable.
- 4.a Faire construire des établissements scolaires qui soient
adaptés aux enfants, aux personnes handicapées et aux
deux sexes ou adapter les établissements existants à cette
fin et fournir un cadre d’apprentissage effectif qui soit sûr,
exempt de violence et accessible à tous.
- 4.b D’ici à 2020, augmenter considérablement à l’échelle
mondiale le nombre de bourses d’études offertes aux pays
en développement, en particulier aux pays les moins avancés,
aux petits États insulaires en développement et aux pays
d’Afrique, pour financer le suivi d’études supérieures, y
compris la formation professionnelle, les cursus informatiques,
techniques et scientifiques et les études d’ingénieur,
dans des pays développés et d’autres pays en développement.
- 4.c D’ici à 2030, accroître considérablement le nombre
d’enseignants qualifiés, notamment au moyen de la coopération
internationale pour la formation d’enseignants dans
les pays en développement, surtout dans les pays les moins
avancés et les petits États insulaires en développement.
|
 |
Objectif 5 :
Parvenir à l’égalité des sexes et autonomiser
toutes les femmes et les filles
- 5.1 Mettre fin, dans le monde entier, à toutes les formes de
discrimination à l’égard des femmes et des filles.
- 5.2 Éliminer de la vie publique et de la vie privée toutes les formes
de violence faite aux femmes et aux filles, y compris la
traite et l’exploitation sexuelle et d’autres types d’exploitation.
- 5.3 Éliminer toutes les pratiques préjudiciables, telles que le
mariage des enfants, le mariage précoce ou forcé et la
mutilation génitale féminine.
- 5.4 Faire une place aux soins et travaux domestiques non rémunérés
et les valoriser, par l’apport de services publics, d’infrastructures
et de politiques de protection sociale et la
promotion du partage des responsabilités dans le ménage
et la famille, en fonction du contexte national.
- 5.5 Garantir la participation entière et effective des femmes et
leur accès en toute égalité aux fonctions de direction à
tous les niveaux de décision, dans la vie politique, économique
et publique.
- 5.6 Assurer l’accès de tous aux soins de santé sexuelle et procréative
et faire en sorte que chacun puisse exercer ses
droits en matière de procréation, ainsi qu’il a été décidé
dans le Programme d’action de la Conférence internationale
sur la population et le développement et le Programme
d’action de Beijing et les documents finals des conférences
d’examen qui ont suivi.
- 5.a Entreprendre des réformes visant à donner aux femmes
les mêmes droits aux ressources économiques, ainsi qu’à
l’accès à la propriété et au contrôle des terres et d’autres
formes de propriété, aux services financiers, à l’héritage et
aux ressources naturelles, dans le respect du droit interne.
- 5.b Renforcer l’utilisation des technologies clefs, en particulier
l’informatique et les communications, pour promouvoir
l’autonomisation des femmes.
- 5.c Adopter des politiques bien conçues et des dispositions
législatives applicables en faveur de la promotion de l’égalité
des sexes et de l’autonomisation de toutes les femmes
et de toutes les filles à tous les niveaux et renforcer celles
qui existent.
|
 |
Objectif 6 :
Garantir l’accès de tous à l’eau et à
l’assainissement et assurer une gestion durable
des ressources en eau
- 6.1 D’ici à 2030, assurer l’accès universel et équitable à l’eau
potable, à un coût abordable.
- 6.2 D’ici à 2030, assurer l’accès de tous, dans des conditions
équitables, à des services d’assainissement et d’hygiène
adéquats et mettre fin à la défécation en plein air, en accordant
une attention particulière aux besoins des femmes et
des filles et des personnes en situation vulnérable.
- 6.3 D’ici à 2030, améliorer la qualité de l’eau en réduisant la
pollution, en éliminant l’immersion de déchets et en
réduisant au minimum les émissions de produits chimiques
et de matières dangereuses, en diminuant de moitié la
proportion d’eaux usées non traitées et en augmentant
considérablement à l’échelle mondiale le recyclage et la
réutilisation sans danger de l’eau.
- 6.4 D’ici à 2030, augmenter considérablement l’utilisation rationnelle
des ressources en eau dans tous les secteurs et
garantir la viabilité des retraits et de l’approvisionnement
en eau douce afin de tenir compte de la pénurie d’eau et
de réduire nettement le nombre de personnes qui souffrent
du manque d’eau.
- 6.5 D’ici à 2030, mettre en oeuvre une gestion intégrée des
ressources en eau à tous les niveaux, y compris au moyen
de la coopération transfrontière selon qu’il convient.
- 6.6 D’ici à 2020, protéger et restaurer les écosystèmes liés à
l’eau, notamment les montagnes, les forêts, les zones
humides, les rivières, les aquifères et les lacs.
- 6.a D’ici à 2030, développer la coopération internationale et
l’appui au renforcement des capacités des pays en développement
en ce qui concerne les activités et programmes relatifs
à l’eau et à l’assainissement, y compris la collecte de
l’eau, la désalinisation, l’utilisation rationnelle de l’eau,
le traitement des eaux usées, le recyclage et les techniques
de réutilisation.
- 6.b Appuyer et renforcer la participation de la population locale
à l’amélioration de la gestion de l’eau et de l’assainissement.
|
 |
Objectif 7 :
Garantir l’accès de tous à des services énergétiques
fiables, durables et modernes, à un coût abordable
- 7.1 D’ici à 2030, garantir l’accès de tous à des services
énergétiques fiables et modernes, à un coût abordable.
- 7.2 D’ici à 2030, accroître nettement la part de l’énergie
renouvelable dans le bouquet énergétique mondial.
- 7.3 D’ici à 2030, multiplier par deux le taux mondial d’amélioration
de l’efficacité énergétique.
- 7.a D’ici à 2030, renforcer la coopération internationale en vue
de faciliter l’accès à la recherche et aux technologies relatives
à l’énergie propre, notamment l’énergie renouvelable, l’efficacité
énergétique et les nouvelles technologies relatives
aux combustibles fossiles propres, et promouvoir l’investissement
dans l’infrastructure énergétique et les technologies
relatives à l’énergie propre.
- 7.b D’ici à 2030, développer l’infrastructure et améliorer la
technologie afin d’approvisionner en services énergétiques
modernes et durables tous les habitants des pays en développement,
en particulier des pays les moins avancés, des
petits États insulaires en développement et des pays en
développement sans littoral, dans le respect des programmes
d’aide qui les concernent.
|
 |
Objectif 8 :
Promouvoir une croissance économique soutenue,
partagée et durable, le plein emploi productif et
un travail décent pour tous
- 8.1 Maintenir un taux de croissance économique par habitant
adapté au contexte national et, en particulier, un taux de
croissance annuelle du produit intérieur brut d’au moins
7 % dans les pays les moins avancés.
- 8.2 Parvenir à un niveau élevé de productivité économique par
la diversification, la modernisation technologique et l’innovation,
notamment en mettant l’accent sur les secteurs à
forte valeur ajoutée et à forte intensité de main-d’oeuvre.
- 8.3 Promouvoir des politiques axées sur le développement qui
favorisent des activités productives, la création d’emplois
décents, l’entrepreneuriat, la créativité et l’innovation et
stimulent la croissance des microentreprises et des petites
et moyennes entreprises et facilitent leur intégration dans
le secteur formel, y compris par l’accès aux services financiers.
- 8.4 Améliorer progressivement, jusqu’en 2030, l’efficience de
l’utilisation des ressources mondiales du point de vue de
la consommation comme de la production et s’attacher à
ce que la croissance économique n’entraîne plus la dégradation
de l’environnement, comme prévu dans le cadre
décennal de programmation relatif à la consommation et à
la production durables, les pays développés montrant
l’exemple en la matière.
- 8.5 D’ici à 2030, parvenir au plein emploi productif et garantir
à toutes les femmes et à tous les hommes, y compris les
jeunes et les personnes handicapées, un travail décent et
un salaire égal pour un travail de valeur égale.
- 8.6 D’ici à 2020, réduire considérablement la proportion de
jeunes non scolarisés et sans emploi ni formation.
- 8.7 Prendre des mesures immédiates et efficaces pour supprimer
le travail forcé, mettre fin à l’esclavage moderne et
à la traite d’êtres humains, interdire et éliminer les pires
formes de travail des enfants, y compris le recrutement et
l’utilisation d’enfants soldats et, d’ici à 2025, mettre fin au
travail des enfants sous toutes ses formes.
- 8.8 Défendre les droits des travailleurs, promouvoir la sécurité
sur le lieu de travail et assurer la protection de tous les travailleurs,
y compris les migrants, en particulier les femmes,
et ceux qui ont un emploi précaire.
- 8.9 D’ici à 2030, élaborer et mettre en oeuvre des politiques
visant à développer un tourisme durable qui crée des emplois
et mette en valeur la culture et les produits locaux.
- 8.10 Renforcer la capacité des institutions financières nationales
de favoriser et généraliser l’accès de tous aux services bancaires
et financiers et aux services d’assurance.
- 8.a Accroître l’appui apporté dans le cadre de l’initiative Aide
pour le commerce aux pays en développement, en particulier
aux pays les moins avancés, y compris par l’intermédiaire
du cadre intégré renforcé pour l’assistance technique
liée au commerce en faveur des pays les moins avancés.
- 8.b D’ici à 2020, élaborer et mettre en oeuvre une stratégie
mondiale en faveur de l’emploi des jeunes et appliquer
le Pacte mondial pour l’emploi de l’Organisation internationale
du Travail.
|
 |
Objectif 9 :
Bâtir une infrastructure résiliente, promouvoir
une industrialisation durable qui profite à tous
et encourager l’innovation
- 9.1 Mettre en place une infrastructure de qualité, fiable,
durable et résiliente, y compris une infrastructure régionale
et transfrontière, pour favoriser le développement économique
et le bien-être de l’être humain, en mettant l’accent
sur un accès universel, à un coût abordable et dans des
conditions d’équité.
- 9.2 Promouvoir une industrialisation durable qui profite à
tous et, d’ici à 2030, augmenter nettement la contribution
de l’industrie à l’emploi et au produit intérieur brut, en
fonction du contexte national, et la multiplier par deux
dans les pays les moins avancés.
- 9.3 Accroître, en particulier dans les pays en développement,
l’accès des entreprises, notamment des petites entreprises
industrielles, aux services financiers, y compris aux prêts
consentis à des conditions abordables, et leur intégration
dans les chaînes de valeur et sur les marchés.
- 9.4 D’ici à 2030, moderniser l’infrastructure et adapter les
industries afin de les rendre durables, par une utilisation
plus rationnelle des ressources et un recours accru aux
technologies et procédés industriels propres et respectueux
de l’environnement, chaque pays agissant dans la mesure
de ses moyens.
- 9.5 Renforcer la recherche scientifique, perfectionner les
capacités technologiques des secteurs industriels de tous
les pays, en particulier des pays en développement, notamment
en encourageant l’innovation et en augmentant considérablement
le nombre de personnes travaillant dans le
secteur de la recherche et du développement pour 1 million
d’habitants et en accroissant les dépenses publiques et
privées consacrées à la recherche et au développement
d’ici à 2030.
- 9.a Faciliter la mise en place d’une infrastructure durable et
résiliente dans les pays en développement en renforçant
l’appui financier, technologique et technique apporté aux
pays d’Afrique, aux pays les moins avancés, aux pays en
développement sans littoral et aux petits États insulaires
en développement.
- 9.b Soutenir la recherche-développement et l’innovation
technologiques nationales dans les pays en développement,
notamment en instaurant des conditions propices, entre
autres, à la diversification industrielle et à l’ajout de valeur
aux marchandises.
- 9.c Accroître nettement l’accès aux technologies de l’information
et de la communication et faire en sorte que tous les
habitants des pays les moins avancés aient accès à Internet
à un coût abordable d’ici à 2020.
|
 |
Objectif 10 :
Réduire les inégalités dans les pays
et d’un pays à l’autre
- 10.1 D’ici à 2030, faire en sorte, au moyen d’améliorations
progressives, que les revenus des 40 % les plus pauvres de
la population augmentent plus rapidement que le revenu
moyen national, et ce de manière durable.
- 10.2 D’ici à 2030, autonomiser toutes les personnes et favoriser
leur intégration sociale, économique et politique, indépendamment
de leur âge, de leur sexe, de leurs handicaps, de
leur race, de leur appartenance ethnique, de leurs origines,
de leur religion ou de leur statut économique ou autre.
- 10.3 Assurer l’égalité des chances et réduire l’inégalité des
résultats, notamment en éliminant les lois, politiques et
pratiques discriminatoires et en promouvant l’adoption
de lois, politiques et mesures adéquates en la matière.
- 10.4 Adopter des politiques, notamment sur les plans budgétaire,
salarial et dans le domaine de la protection sociale, et parvenir
progressivement à une plus grande égalité.
- 10.5 Améliorer la réglementation et la surveillance des institutions
et marchés financiers mondiaux et renforcer l’application
des règles.
- 10.6 Faire en sorte que les pays en développement soient davantage
représentés et entendus lors de la prise de décisions
dans les institutions économiques et financières internationales,
afin que celles-ci soient plus efficaces, crédibles,
transparentes et légitimes.
- 10.7 Faciliter la migration et la mobilité de façon ordonnée,
sans danger, régulière et responsable, notamment par
la mise en oeuvre de politiques de migration planifiées
et bien gérées.
- 10.a Mettre en oeuvre le principe d’un traitement spécial et
différencié pour les pays en développement, en particulier
les pays les moins avancés, conformément aux accords de
l’Organisation mondiale du commerce.
- 10.b Stimuler l’aide publique au développement et les flux financiers,
y compris les investissements étrangers directs, pour
les États qui en ont le plus besoin, en particulier les pays
les moins avancés, les pays d’Afrique, les petits États insulaires
en développement et les pays en développement
sans littoral, conformément à leurs plans et programmes
nationaux.
- 10.c D’ici à 2030, faire baisser au-dessous de 3 % les coûts de
transaction des envois de fonds effectués par les migrants
et éliminer les couloirs de transfert de fonds dont les coûts
sont supérieurs à 5 %.
|
 |
Objectif 11 :
Faire en sorte que les villes et les établissements humains
soient ouverts à tous, sûrs, résilients et durables
- 11.1 D’ici à 2030, assurer l’accès de tous à un logement et des
services de base adéquats et sûrs, à un coût abordable, et
assainir les quartiers de taudis.
- 11.2 D’ici à 2030, assurer l’accès de tous à des systèmes de
transport sûrs, accessibles et viables, à un coût abordable,
en améliorant la sécurité routière, notamment en développant
les transports publics, une attention particulière devant
être accordée aux besoins des personnes en situation
vulnérable, des femmes, des enfants, des personnes
handicapées et des personnes âgées.
- 11.3 D’ici à 2030, renforcer l’urbanisation durable pour tous
et les capacités de planification et de gestion participatives,
intégrées et durables des établissements humains dans
tous les pays.
- 11.4 Renforcer les efforts de protection et de préservation du
patrimoine culturel et naturel mondial.
- 11.5 D’ici à 2030, réduire considérablement le nombre de
personnes tuées et le nombre de personnes touchées par
les catastrophes, y compris celles d’origine hydrique, et
réduire considérablement le montant des pertes économiques
qui sont dues directement à ces catastrophes exprimé
en proportion du produit intérieur brut mondial,
l’accent étant mis sur la protection des pauvres et des
personnes en situation vulnérable.
- 11.6 D’ici à 2030, réduire l’impact environnemental négatif des
villes par habitant, y compris en accordant une attention
particulière à la qualité de l’air et à la gestion, notamment
municipale, des déchets.
- 11.7 D’ici à 2030, assurer l’accès de tous, en particulier des
femmes et des enfants, des personnes âgées et des personnes
handicapées, à des espaces verts et des espaces
publics sûrs.
- 11.a Favoriser l’établissement de liens économiques, sociaux et
environnementaux positifs entre zones urbaines, périurbaines
et rurales en renforçant la planification du développement
à l’échelle nationale et régionale.
- 11.b D’ici à 2020, accroître considérablement le nombre de villes
et d’établissements humains qui adoptent et mettent en
œuvre des politiques et plans d’action intégrés en faveur
de l’insertion de tous, de l’utilisation rationnelle des ressources,
de l’adaptation aux effets des changements climatiques
et de leur atténuation et de la résilience face aux
catastrophes, et élaborer et mettre en œuvre, conformément
au Cadre de Sendai pour la réduction des risques
de catastrophe (2015-2030), une gestion globale des
risques de catastrophe à tous les niveaux.
- 11.c Aider les pays les moins avancés, y compris par une
assistance financière et technique, à construire des bâtiments
durables et résilients en utilisant des matériaux locaux.
|
 |
Objectif 12 :
Établir des modes de consommation et
de production durables
- 12.1 Mettre en œuvre le Cadre décennal de programmation
concernant les modes de consommation et de production
durables avec la participation de tous les pays, les pays
développés montrant l’exemple en la matière, compte tenu
du degré de développement et des capacités des pays en
développement.
- 12.2 D’ici à 2030, parvenir à une gestion durable et à une utilisation
rationnelle des ressources naturelles.
- 12.3 D’ici à 2030, réduire de moitié à l’échelle mondiale le
volume de déchets alimentaires par habitant au niveau de
la distribution comme de la consommation et réduire les
pertes de produits alimentaires tout au long des chaînes
de production et d’approvisionnement, y compris les
pertes après récolte.
- 12.4 D’ici à 2020, instaurer une gestion écologiquement rationnelle
des produits chimiques et de tous les déchets tout au
long de leur cycle de vie, conformément aux principes directeurs
arrêtés à l’échelle internationale, et réduire considérablement
leur déversement dans l’air, l’eau et le sol, afin
de minimiser leurs effets négatifs sur la santé et
l’environnement.
- 12.5 D’ici à 2030, réduire considérablement la production de
déchets par la prévention, la réduction, le recyclage et
la réutilisation.
- 12.6 Encourager les entreprises, en particulier les grandes et les
transnationales, à adopter des pratiques viables et à intégrer
dans les rapports qu’elles établissent des informations
sur la viabilité.
- 12.7 Promouvoir des pratiques durables dans le cadre de la
passation des marchés publics, conformément aux politiques
et priorités nationales.
- 12.8 D’ici à 2030, faire en sorte que toutes les personnes,
partout dans le monde, aient les informations et connaissances
nécessaires au développement durable et à un style
de vie en harmonie avec la nature.
- 12.a Aider les pays en développement à se doter des moyens
scientifiques et technologiques qui leur permettent de
s’orienter vers des modes de consommation et de
production plus durables.
- 12.b Mettre au point et utiliser des outils de contrôle des
impacts sur le développement durable, pour un tourisme
durable qui crée des emplois et met en valeur la culture
et les produits locaux.
- 12.c Rationaliser les subventions aux combustibles fossiles qui
sont source de gaspillage, en éliminant les distorsions du
marché, selon le contexte national, y compris par la restructuration
de la fiscalité et l’élimination progressive des subventions
nuisibles, afin de mettre en évidence leur impact
sur l’environnement, en tenant pleinement compte des
besoins et de la situation propres aux pays en développement
et en réduisant au minimum les éventuels effets pernicieux
sur le développement de ces pays tout en protégeant les
pauvres et les collectivités concernées.
|
 |
Objectif 13 :
Prendre d’urgence des mesures pour lutter contre
les changements climatiques et leurs répercussions
- 13.1 Renforcer, dans tous les pays, la résilience et les capacités
d’adaptation face aux aléas climatiques et aux catastrophes
naturelles liées au climat.
- 13.2 Incorporer des mesures relatives aux changements climatiques
dans les politiques, les stratégies et la planification
nationales.
- 13.3 Améliorer l’éducation, la sensibilisation et les capacités
individuelles et institutionnelles en ce qui concerne l’adaptation
aux changements climatiques, l’atténuation de leurs
effets et la réduction de leur impact et les systèmes d’alerte
rapide.
- 13.a Mettre en œuvre l’engagement que les pays développés
parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les
changements climatiques ont pris de mobiliser ensemble
auprès de multiples sources 100 milliards de dollars des
États-Unis par an d’ici à 2020 pour répondre aux besoins
des pays en développement en ce qui concerne les mesures
concrètes d’atténuation et la transparence de leur mise
en œuvre et rendre le Fonds vert pour le climat pleinement
opérationnel en le dotant dans les plus brefs délais des
moyens financiers nécessaires.
- 13.b Promouvoir des mécanismes de renforcement des
capacités afin que les pays les moins avancés et les petits
États insulaires en développement se dotent de moyens
efficaces de planification et de gestion pour faire face aux
changements climatiques, l’accent étant mis notamment
sur les femmes, les jeunes, la population locale et les
groupes marginalisés.
|
 |
Objectif 14 :
Conserver et exploiter de manière durable les océans,
les mers et les ressources marines aux fins du
développement durable
- 14.1 D’ici à 2025, prévenir et réduire nettement la pollution
marine de tous types, en particulier celle résultant des
activités terrestres, y compris les déchets en mer et la
pollution par les nutriments.
- 14.2 D’ici à 2020, gérer et protéger durablement les écosystèmes
marins et côtiers, notamment en renforçant leur résilience,
afin d’éviter les graves conséquences de leur dégradation et
prendre des mesures en faveur de leur restauration pour
rétablir la santé et la productivité des océans.
- 14.3 Réduire au maximum l’acidification des océans et lutter
contre ses effets, notamment en renforçant la coopération
scientifique à tous les niveaux.
- 14.4 D’ici à 2020, réglementer efficacement la pêche, mettre un
terme à la surpêche, à la pêche illicite, non déclarée et non
réglementée et aux pratiques de pêche destructrices et exécuter
des plans de gestion fondés sur des données scientifiques,
l’objectif étant de rétablir les stocks de poissons le
plus rapidement possible, au moins à des niveaux permettant
d’obtenir un rendement constant maximal compte
tenu des caractéristiques biologiques.
- 14.5 D’ici à 2020, préserver au moins 10 % des zones marines
et côtières, conformément au droit national et international
et compte tenu des meilleures informations scientifiques
disponibles.
- 14.6 D’ici à 2020, interdire les subventions à la pêche qui contribuent
à la surcapacité et à la surpêche, supprimer celles
qui favorisent la pêche illicite, non déclarée et non réglementée
et s’abstenir d’en accorder de nouvelles, sachant
que l’octroi d’un traitement spécial et différencié efficace
et approprié aux pays en développement et aux pays les
moins avancés doit faire partie intégrante des négociations
sur les subventions à la pêche menées dans le cadre de
l’Organisation mondiale du commerce.
- 14.7 D’ici à 2030, faire mieux bénéficier les petits États insulaires
en développement et les pays les moins avancés des
retombées économiques de l’exploitation durable des
ressources marines, notamment grâce à une gestion
durable des pêches, de l’aquaculture et du tourisme.
- 14.a Approfondir les connaissances scientifiques, renforcer les
capacités de recherche et transférer les techniques marines,
conformément aux Critères et principes directeurs de la
Commission océanographique intergouvernementale
concernant le transfert de techniques marines, l’objectif
étant d’améliorer la santé des océans et de renforcer la
contribution de la biodiversité marine au développement
des pays en développement, en particulier des petits États
insulaires en développement et des pays les moins avancés.
- 14.b Garantir aux petits pêcheurs l’accès aux ressources marines
et aux marchés.
- 14.c Améliorer la conservation des océans et de leurs ressources
et les exploiter de manière plus durable en application des
dispositions du droit international, énoncées dans la Convention
des Nations Unies sur le droit de la mer, qui fournit
le cadre juridique requis pour la conservation et l’exploitation
durable des océans et de leurs ressources, comme il est
rappelé au paragraphe 158 de « L’avenir que nous voulons ».
|
 |
Objectif 15 :
Préserver et restaurer les écosystèmes terrestres, en
veillant à les exploiter de façon durable, gérer durablement
les forêts, lutter contre la désertification, enrayer
et inverser le processus de dégradation des sols et
mettre fin à l’appauvrissement de la biodiversité
- 15.1 D’ici à 2020, garantir la préservation, la restauration et l’exploitation
durable des écosystèmes terrestres et des écosystèmes
d’eau douce et des services connexes, en particulier
les forêts, les zones humides, les montagnes et les
zones arides, conformément aux obligations découlant
des accords internationaux.
- 15.2 D’ici à 2020, promouvoir la gestion durable de tous les
types de forêt, mettre un terme à la déforestation, restaurer
les forêts dégradées et accroître considérablement le boisement
et le reboisement au niveau mondial.
- 15.3 D’ici à 2030, lutter contre la désertification, restaurer les
terres et sols dégradés, notamment les terres touchées par
la désertification, la sécheresse et les inondations, et s’efforcer
de parvenir à un monde sans dégradation des sols.
- 15.4 D’ici à 2030, assurer la préservation des écosystèmes montagneux,
notamment de leur biodiversité, afin de mieux
tirer parti de leurs bienfaits essentiels pour le développement
durable.
- 15.5 Prendre d’urgence des mesures énergiques pour réduire la
dégradation du milieu naturel, mettre un terme à l’appauvrissement
de la biodiversité et, d’ici à 2020, protéger les
espèces menacées et prévenir leur extinction.
- 15.6 Favoriser le partage juste et équitable des bénéfices découlant
de l’utilisation des ressources génétiques et promouvoir
un accès approprié à celles-ci, ainsi que cela a été
décidé à l’échelle internationale.
- 15.7 Prendre d’urgence des mesures pour mettre un terme au
braconnage et au trafic d’espèces végétales et animales
protégées et s’attaquer au problème sous l’angle de
l’offre et de la demande.
- 15.8 D’ici à 2020, prendre des mesures pour empêcher l’introduction
d’espèces exotiques envahissantes, atténuer sensiblement
les effets que ces espèces ont sur les écosystèmes
terrestres et aquatiques et contrôler ou éradiquer les
espèces prioritaires.
- 15.9 D’ici à 2020, intégrer la protection des écosystèmes et de
la biodiversité dans la planification nationale, dans les
mécanismes de développement, dans les stratégies de
réduction de la pauvreté et dans la comptabilité.
- 15.a Mobiliser des ressources financières de toutes provenances
et les augmenter nettement pour préserver la biodiversité
et les écosystèmes et les exploiter durablement.
- 15.b Mobiliser d’importantes ressources de toutes provenances
et à tous les niveaux pour financer la gestion durable des
forêts et inciter les pays en développement à privilégier ce
type de gestion, notamment aux fins de la préservation des
forêts et du reboisement.
- 15.c Apporter, à l’échelon mondial, un soutien accru à l’action
menée pour lutter contre le braconnage et le trafic d’espèces
protégées, notamment en donnant aux populations locales
d’autres moyens d’assurer durablement leur subsistance.
|
 |
Objectif 16 :
Promouvoir l’avènement de sociétés pacifiques et ouvertes
aux fins du développement durable, assurer
l’accès de tous à la justice et mettre en place, à tous les
niveaux, des institutions efficaces, responsables et ouvertes
- 16.1 Réduire nettement, partout dans le monde, toutes les
formes de violence et les taux de mortalité qui y sont associés.
- 16.2 Mettre un terme à la maltraitance, à l’exploitation et à la
traite, et à toutes les formes de violence et de torture dont
sont victimes les enfants.
- 16.3 Promouvoir l’état de droit aux niveaux national et international
et donner à tous accès à la justice dans des conditions
d’égalité.
- 16.4 D’ici à 2030, réduire nettement les flux financiers illicites
et le trafic d’armes, renforcer les activités de récupération
et de restitution des biens volés et lutter contre toutes les
formes de criminalité organisée.
- 16.5 Réduire nettement la corruption et la pratique des pots-de-
vin sous toutes leurs formes.
- 16.6 Mettre en place des institutions efficaces, responsables
et transparentes à tous les niveaux.
- 16.7 Faire en sorte que le dynamisme, l’ouverture, la participation
et la représentation à tous les niveaux caractérisent
la prise de décisions.
- 16.8 Élargir et renforcer la participation des pays en développement
aux institutions chargées de la gouvernance au
niveau mondial.
- 16.9 D’ici à 2030, garantir à tous une identité juridique,
notamment grâce à l’enregistrement des naissances.
- 16.10 Garantir l’accès public à l’information et protéger les libertés
fondamentales, conformément à la législation nationale
et aux accords internationaux.
- 16.a Appuyer, notamment dans le cadre de la coopération
internationale, les institutions nationales chargées de renforcer,
à tous les niveaux, les moyens de prévenir la violence
et de lutter contre le terrorisme et la criminalité, en particulier
dans les pays en développement.
- 16.b Promouvoir et appliquer des lois et politiques non discriminatoires
pour le développement durable.
|
 |
Objectif 17 :
Renforcer les moyens de mettre en oeuvre le Partenariat
mondial pour le développement durable et le revitaliser
- 17.1 Améliorer, notamment grâce à l’aide internationale aux
pays en développement, la mobilisation de ressources
nationales en vue de renforcer les capacités nationales
de collecte de l’impôt et d’autres recettes.
- 17.2 Faire en sorte que les pays développés honorent tous les
engagements pris en matière d’aide publique au développement,
notamment l’engagement pris par nombre d’entre
eux de consacrer 0,7 % de leur revenu national brut à l’aide
aux pays en développement, et d’en consacrer entre 0,15 %
et 0,20 % à l’aide aux pays les moins avancés, les fournisseurs
d’aide publique au développement étant encouragés à envisager
de se donner pour objectif de consacrer au moins
0,20 % de leur revenu national brut à l’aide aux pays les
moins avancés.
- 17.3 Mobiliser des ressources financières supplémentaires de
diverses provenances en faveur des pays en développement.
- 17.4 Aider les pays en développement à rendre leur dette viable
à long terme au moyen de politiques concertées visant à favoriser
le financement de la dette, son allégement ou sa
restructuration, selon le cas, et réduire le surendettement
en réglant le problème de la dette extérieure des pays
pauvres très endettés.
- 17.5 Adopter et mettre en œuvre des systèmes de promotion de
l’investissement en faveur des pays les moins avancés.
- 17.6 Renforcer l’accès à la science, à la technologie et à l’innovation
et la coopération Nord-Sud et Sud-Sud et la coopération
triangulaire régionale et internationale dans ces
domaines et améliorer le partage des savoirs selon des
modalités arrêtées d’un commun accord, notamment en
coordonnant mieux les mécanismes existants, en particulier
au niveau de l’Organisation des Nations Unies, et dans le cadre
d’un mécanisme mondial de facilitation des technologies.
- 17.7 Promouvoir la mise au point, le transfert et la diffusion de
technologies respectueuses de l’environnement en faveur
des pays en développement, à des conditions favorables,
y compris privilégiées et préférentielles, arrêtées d’un
commun accord.
- 17.8 Faire en sorte que la banque de technologies et le mécanisme
de renforcement des capacités scientifiques et technologiques
et des capacités d’innovation des pays les moins
avancés soient pleinement opérationnels d’ici à 2017 et
renforcer l’utilisation des technologies clefs, en particulier
l’informatique et les communications.
- 17.9 Apporter, à l’échelon international, un soutien accru pour
assurer le renforcement efficace et ciblé des capacités des
pays en développement et appuyer ainsi les plans nationaux
visant à atteindre tous les objectifs de développement
durable, notamment dans le cadre de la coopération Nord
Sud et Sud-Sud et de la coopération triangulaire.
- 17.10 Promouvoir un système commercial multilatéral universel, réglementé, ouvert, non discriminatoire et équitable sous l’égide de l’Organisation mondiale du commerce, notamment grâce à la tenue de négociations dans le cadre du Programme de Doha pour le développement.
- 17.11 Accroître nettement les exportations des pays en développement, en particulier en vue de doubler la part des pays les moins avancés dans les exportations mondiales d’ici à 2020.
- 17.12 Permettre l’accès rapide de tous les pays les moins avancés aux marchés en franchise de droits et hors contingent, conformément aux décisions de l’Organisation mondiale du commerce, notamment en veillant à ce que les règles préférentielles applicables aux importations provenant des pays les moins avancés soient transparentes et simples et facilitent l’accès aux marchés.
- 17.13 Renforcer la stabilité macroéconomique mondiale, notamment en favorisant la coordination et la cohérence des politiques.
- 17.15 Respecter la marge de manœuvre et l’autorité de chaque pays en ce qui concerne l’élaboration et l’application des politiques d’élimination de la pauvreté et de développement durable.
- 17.16 Renforcer le partenariat mondial pour le développement durable, associé à des partenariats multipartites permettant de mobiliser et de partager des savoirs, des connaissances spécialisées, des technologies et des ressources financières, afin d’aider tous les pays, en particulier les pays en développement, à atteindre les objectifs de développement durable.
- 17.17 Encourager et promouvoir les partenariats publics, les partenariats public-privé et les partenariats avec la société civile, en faisant fond sur l’expérience acquise et les stratégies de financement appliquées en la matière.
- 17.18 D’ici à 2020, apporter un soutien accru au renforcement des capacités des pays en développement, notamment des pays les moins avancés et des petits États insulaires en développement, l’objectif étant de disposer d’un beaucoup plus grand nombre de données de qualité, actualisées et exactes, ventilées par niveau de revenu, sexe, âge, race, appartenance ethnique, statut migratoire, handicap, emplacement géographique et selon d’autres caractéristiques propres à chaque pays.
- 17.19 D’ici à 2030, tirer parti des initiatives existantes pour établir des indicateurs de progrès en matière de développement durable qui viendraient compléter le produit intérieur brut, et appuyer le renforcement des capacités statistiques des pays en développement.
|